• Poniedziałek - piątek: 8:00 - 20:00

Umowa międzynarodowa – na jakie zapisy musisz uważać?

Umowa międzynarodowa – na jakie zapisy musisz uważać przy zawieraniu i ratyfikacji?

Umowy międzynarodowe – od traktatów pokojowych po porozumienia handlowe – są fundamentem relacji między państwami. Jednak proces ich zawierania i ratyfikacji jest skomplikowany, a błędy na etapie negocjacji czy procedur ratyfikacyjnych mogą mieć poważne konsekwencje prawne. W tym artykule – napisanym z perspektywy prawnika specjalizującego się w prawie międzynarodowym – wyjaśniamy, czym jest umowa międzynarodowa, jakie są jej rodzaje, jak przebiega proces zawierania i ratyfikacji w Polsce, na jakie klauzule należy zwrócić szczególną uwagę oraz jakie zasady interpretacji wynikają z Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów.

Czym jest umowa międzynarodowa i jakie reguluje ustawa o umowach międzynarodowych?

Definicja umowy międzynarodowej regulowanej przez prawo międzynarodowe

Umowa międzynarodowa (traktat) to porozumienie między podmiotami prawa międzynarodowego (głównie państwami, ale także organizacjami międzynarodowymi, takimi jak ONZ, UE, WTO), zawarte w formie pisemnej, regulowane przez prawo międzynarodowe. Definicję tę zawiera art. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów z 1969 r. (dalej: „Konwencja wiedeńska”), która stanowi podstawowe źródło prawa traktatów.

Polska ustawa o umowach międzynarodowych z 14 kwietnia 2000 r. (Dz.U.2020.0.127) precyzuje, że umowa międzynarodowa oznacza porozumienie między Rzecząpospolitą Polską a innym podmiotem lub podmiotami prawa międzynarodowego, regulowane przez prawo międzynarodowe. Zakres ustawy obejmuje zasady zawierania, ratyfikowania, zatwierdzania, ogłaszania, wykonywania, wypowiadania oraz zmiany zakresu obowiązywania umów międzynarodowych. Z przepisów ustawy wyłączone są natomiast m.in. umowy dotyczące poręczeń i gwarancji oraz zamówień publicznych w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa państwa, które regulują odrębne przepisy.

Rodzaje umów: konwencja, traktat i porozumienie między podmiotami prawa międzynarodowego

W praktyce międzynarodowej używa się różnych nazw dla tego samego instrumentu prawnego – traktat, konwencja, porozumienie, pakt, układ, statut. Konwencja wiedeńska posługuje się terminem „traktat” jako pojęciem nadrzędnym. W zależności od przedmiotu i charakteru wyróżnia się:

  • Konwencje – zazwyczaj wielostronne umowy regulujące określoną dziedzinę (np. Konwencja wiedeńska o prawie traktatów, Konwencja o prawie morza).
  • Traktaty – często dwustronne, o charakterze politycznym lub gospodarczym (np. traktat o przyjaźni i współpracy).
  • Porozumienia – często o charakterze wykonawczym lub technicznym, zawierane między rządami lub ministrami.
  • Statuty – umowy ustanawiające organizacje międzynarodowe (np. Statut Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości).

Niezależnie od nazwy, wszystkie te instrumenty podlegają tym samym zasadom prawa międzynarodowego, w szczególności Konwencji wiedeńskiej.

Ustawa o umowach międzynarodowych jako podstawa prawna zawierania umów

Polska ustawa o umowach międzynarodowych z 2000 r. (obowiązująca, choć wielokrotnie nowelizowana) określa zasady oraz tryb zawierania, ratyfikowania i wypowiadania umów międzynarodowych. Zgodnie z art. 89 ust. 3 Konstytucji RP, to właśnie ustawa określa te zasady.

W 2025 roku Rada Ministrów skierowała do Sejmu projekt nowej ustawy o umowach międzynarodowych, który ma kompleksowo uregulować m.in. zawieranie, zatwierdzanie, ratyfikowanie, tymczasowe stosowanie, wypowiadanie umów międzynarodowych, a także ich ogłaszanie, gromadzenie, przechowywanie, rejestrowanie oraz wykonywanie. Projekt uwzględnia wnioski z praktyki, w tym problematyczne procedury zawieszania traktatów, które w przypadku Polski okazały się zbyt czasochłonne (np. procedura zawieszania Traktatu o Konwencjonalnych Siłach Zbrojnych w Europie trwała 6 miesięcy, podczas gdy większość państw NATO zrobiła to niezwłocznie). Nowa ustawa ma usprawnić te procesy i dostosować polskie prawo do wyzwań współczesnych stosunków międzynarodowych.

Jak przebiega proces zawierania umowy międzynarodowej przez Rzeczpospolitą Polską?

Proces zawierania umowy międzynarodowej składa się z kilku etapów: negocjacji, przyjęcia tekstu, podpisania, a następnie – w zależności od rodzaju umowy – ratyfikacji lub zatwierdzenia.

Organ właściwy do prowadzenia negocjacji i minister właściwy do spraw zagranicznych

Zgodnie z ustawą o umowach międzynarodowych, Minister Spraw Zagranicznych jest centralnym organem administracji rządowej właściwym do spraw umów międzynarodowych. To on koordynuje proces negocjacyjny, udziela pełnomocnictw do prowadzenia negocjacji oraz czuwa nad zgodnością procedur z prawem międzynarodowym i krajowym. Negocjacje prowadzą upoważnieni przedstawiciele Rządu – mogą to być ministrowie, ambasadorowie lub powołani pełnomocnicy, którzy działają na podstawie pełnomocnictw udzielonych przez Ministra Spraw Zagranicznych lub Prezesa Rady Ministrów.

Przyjęcie tekstu umowy i zgoda na podpisanie umowy

Po zakończeniu negocjacji, tekst umowy musi zostać przyjęty. W przypadku umów dwustronnych przyjęcie następuje zazwyczaj przez parafowanie (złożenie inicjałów przez negocjatorów). W przypadku umów wielostronnych – przez głosowanie lub konsensus na konferencji dyplomatycznej. Następnie Rada Ministrów wyraża zgodę na podpisanie umowy, a Prezydent RP (lub upoważniony przez niego minister) składa podpis. Podpisanie umowy jest wyrazem woli państwa, ale co do zasady nie wiąże jeszcze państwa ostatecznie – do tego potrzebna jest ratyfikacja (lub zatwierdzenie).

Przeczytaj również:  Szara strefa klauzul niedozwolonych – co ubezpieczyciele i banki wciąż wpisują do umów mimo zakazów?

Podpisanie umowy w jednym lub większej liczbie dokumentów

Umowa międzynarodowa może być sporządzona w jednym lub większej liczbie dokumentów. W przypadku umów dwustronnych często sporządza się dwa egzemplarze w językach obu stron (lub w języku angielskim jako neutralnym). Umowy wielostronne mają jeden egzemplarz oryginalny, który składa się w depozycie u wskazanego depozytariusza (np. Sekretarz Generalny ONZ). Podpisanie umowy przez upoważnionego przedstawiciela jest dowodem, że państwo popiera przyjęty tekst i deklaruje wolę przystąpienia do niej. Niektóre umowy, zwłaszcza o charakterze technicznym lub wykonawczym, mogą być podpisywane przez ministrów lub innych upoważnionych urzędników bez konieczności ratyfikacji.

Ratyfikacja umowy międzynarodowej – kiedy jest wymagana i jak przebiega?

Ratyfikacja to ostateczne potwierdzenie związania się umową międzynarodową. W Polsce ratyfikacja wymaga uprzedniej zgody wyrażonej w ustawie w przypadkach określonych w Konstytucji.

Związanie Rzeczypospolitej Polskiej umową międzynarodową zgodnie z art. ustawy

Zgodnie z art. 89 ust. 1 Konstytucji RP, ratyfikacja przez Polskę umowy międzynarodowej i jej wypowiedzenie wymaga uprzedniej zgody wyrażonej w ustawie, jeżeli umowa dotyczy:

  1. pokoju, sojuszy, układów politycznych lub wojskowych,
  2. wolności, praw lub obowiązków obywatelskich określonych w Konstytucji,
  3. członkostwa Rzeczypospolitej Polskiej w organizacji międzynarodowej,
  4. znacznego obciążenia państwa pod względem finansowym,
  5. spraw uregulowanych w ustawie lub w których Konstytucja wymaga ustawy.

Dodatkowo, art. 90 Konstytucji przewiduje szczególną procedurę dla umów dotyczących przekazania organizacji międzynarodowej kompetencji organów władzy państwowej – wymagana jest zgoda wyrażona w ustawie uchwalonej przez Sejm większością 2/3 głosów w obecności co najmniej połowy ustawowej liczby posłów oraz przez Senat większością 2/3 głosów w obecności co najmniej połowy ustawowej liczby senatorów, albo w referendum.

Umowa międzynarodowa ratyfikowana za uprzednią zgodą wyrażoną w ustawie ma pierwszeństwo przed ustawą, jeżeli ustawy tej nie da się pogodzić z umową (art. 91 ust. 2 Konstytucji). To kluczowa zasada: ratyfikowane traktaty są źródłem prawa powszechnie obowiązującego w Polsce i stoją wyżej niż ustawy.

Procedura wyrażenia zgody na zatwierdzenie umowy przez właściwe organy

Procedura ratyfikacji w Polsce składa się z następujących etapów:

  1. Przygotowanie projektu ustawy ratyfikacyjnej – przez właściwy resort (np. MSZ) i skierowanie go do Rady Ministrów.
  2. Przyjęcie przez Radę Ministrów projektu ustawy wyrażającej zgodę na ratyfikację.
  3. Skierowanie projektu do Sejmu – przez Prezesa Rady Ministrów.
  4. Uchwalenie ustawy przez Sejm (zwykłą większością głosów, chyba że wymagana jest większość kwalifikowana – art. 90 Konstytucji).
  5. Uchwalenie ustawy przez Senat (zwykle w terminie 30 dni).
  6. Podpisanie ustawy przez Prezydenta RP.
  7. Podpisanie aktu ratyfikacji przez Prezydenta RP – po wejściu ustawy w życie.
  8. Złożenie dokumentu ratyfikacji u depozytariusza (lub wymiana dokumentów ratyfikacyjnych w przypadku umów dwustronnych).

Umowy, które nie wymagają zgody wyrażonej w ustawie, mogą być ratyfikowane przez Prezydenta RP po zasięgnięciu opinii Rady Ministrów (procedura uproszczona).

Wejście umowy w życie i zasady obowiązywania umów międzynarodowych

Umowa międzynarodowa wchodzi w życie na zasadach w niej określonych. Najczęściej jest to dzień wymiany dokumentów ratyfikacyjnych (dla umów dwustronnych) lub dzień złożenia określonej liczby ratyfikacji (dla umów wielostronnych). W Polsce umowy ratyfikowane ogłaszane są w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej. Od momentu ogłoszenia stają się one częścią porządku prawnego i mogą być bezpośrednio stosowane (jeśli są samo wykonalne – tzw. self-executing treaties). Umowy nie wymagające ratyfikacji ogłaszane są przez Ministra Spraw Zagranicznych w Monitorze Polskim.

Umowy międzynarodowe obowiązują strony w dobrej wierze (pacta sunt servanda – art. 26 Konwencji wiedeńskiej). Państwo nie może powoływać się na swoje prawo wewnętrzne jako usprawiedliwienie niewykonania umowy (art. 27 Konwencji wiedeńskiej).

Jakie klauzule prawne w umowie międzynarodowej wymagają szczególnej uwagi?

Przy zawieraniu umowy międzynarodowej (zwłaszcza w praktyce biznesowej, gdy mamy do czynienia z porozumieniami między podmiotami prywatnymi z różnych państw) szczególną uwagę należy zwrócić na klauzule dotyczące jurysdykcji, języka i wypowiedzenia.

Klauzula jurysdykcji i wyboru właściwego sądu

W umowach międzynarodowych B2B kluczowe jest wskazanie prawa właściwego (choice of law) oraz sądu właściwego (choice of forum). Brak takich zapisów może skutkować stosowaniem nieznanych lub niekorzystnych przepisów obcego systemu prawnego – w szczególności prawa niemieckiego, amerykańskiego lub brytyjskiego. Sąd orzekł, że klauzule jurysdykcyjne są zasadniczo wiążące, a odmowa ich zastosowania wymaga wykazania rażącej niesprawiedliwości.

Na co uważać? Należy unikać ogólnikowych sformułowań typu „spory będą rozstrzygane przez sąd właściwy”. Lepiej wskazać konkretny sąd (np. „Sąd Okręgowy w Warszawie, Polska”) i wyraźnie zastrzec, że wybór jest wyłączny (exclusive jurisdiction clause). Warto też rozważyć klauzulę arbitrażową – sąd polubowny (np. Sąd Arbitrażowy przy KIG w Warszawie, ICC w Paryżu) często jest szybszy i bardziej wyspecjalizowany w sprawach międzynarodowych.

Przeczytaj również:  Darowizna z poleceniem – jak zachować prawo do mieszkania?

Język tekstu umowy i jego znaczenie prawne

W przypadku umów międzynarodowych kluczowe jest określenie, w jakim języku sporządzono umowę i który język jest wiążący w razie rozbieżności. Zasada jest taka, że wszystkie wersje językowe są autentyczne, ale jeśli strony przewidują kolizję, należy wskazać język nadrzędny (np. „W razie rozbieżności między wersją angielską a polską, wiążąca jest wersja angielska”). W praktyce, w umowach dwustronnych często sporządza się tekst w języku angielskim (jako neutralnym) oraz w językach obu stron, zastrzegając, że wersja angielska jest wiążąca.

Błędem jest zakładanie, że tłumaczenie na język polski jest automatycznie wiążące. Jeśli umowa została sporządzona w języku angielskim, a strona polska posługuje się tłumaczeniem, to w razie sporu sąd będzie opierał się na oryginalnej wersji angielskiej.

Postanowienia dotyczące wypowiedzenia umowy i zakończenia związania

Każda umowa międzynarodowa powinna zawierać klauzulę określającą warunki wypowiedzenia (denunciation/withdrawal). W przypadku traktatów wielostronnych często przewidziany jest okres wypowiedzenia (np. 6 miesięcy) oraz forma (notyfikacja depozytariuszowi). W umowach dwustronnych – okres wypowiedzenia (np. 3 miesiące, 1 rok).

Na co uważać? Należy sprawdzić, czy umowa przewiduje możliwość wypowiedzenia w każdym czasie, czy tylko w określonych okolicznościach (np. po upływie 5 lat). Wypowiedzenie umowy międzynarodowej w Polsce, jeśli wymaga zgody wyrażonej w ustawie (art. 89 Konstytucji), podlega procedurze podobnej jak ratyfikacja. Brak przewidzenia trybu wypowiedzenia może prowadzić do sytuacji, w której państwo jest związane umową bez możliwości wycofania się.

Konwencja wiedeńska o prawie traktatów – kluczowe zasady dla umów międzynarodowych

Konwencja wiedeńska o prawie traktatów z 23 maja 1969 r. jest podstawowym aktem prawa międzynarodowego regulującym zawieranie, interpretację, modyfikację i wygaśnięcie traktatów. Polska jest jej stroną.

Konwencja wiedeńska jako jedno ze źródeł prawa międzynarodowego

Konwencja wiedeńska kodyfikuje zwyczajowe prawo traktatów i jest uznawana za „konstytucję traktatów”. Reguluje ona kolejno kwestie: zawierania umów międzynarodowych, składania do nich zastrzeżeń, wejścia w życie, interpretacji, nieważności, wygaśnięcia i zawieszenia. Artykuł 2 Konwencji definiuje „traktat” jako międzynarodowe porozumienie między państwami, zawarte w formie pisemnej i regulowane przez prawo międzynarodowe. Konwencja nie ma zastosowania do umów między państwami a organizacjami międzynarodowymi ani między organizacjami międzynarodowymi (te reguluje Konwencja wiedeńska z 1986 r., jeszcze nie weszła w życie).

Zasady interpretacji i wykonywania umów według konwencji wiedeńskiej

Artykuł 31 Konwencji wiedeńskiej ustanawia ogólną regułę interpretacji: traktat należy interpretować w dobrej wierze, zgodnie ze zwykłym znaczeniem, jakie należy przypisywać użytym w nim wyrazom w ich kontekście, oraz w świetle jego przedmiotu i celu. Kontekst obejmuje tekst, preambułę, załączniki oraz wszelkie porozumienia i dokumenty związane z traktatem. Artykuł 32 dopuszcza odwołanie się do środków pomocniczych (travaux préparatoires – prace przygotowawcze, okoliczności zawarcia traktatu) jedynie wtedy, gdy interpretacja według art. 31 pozostawia znaczenie dwuznacznym lub niejasnym albo prowadzi do wyniku rażąco absurdalnego lub nierozsądnego.

Zasady te są kluczowe dla praktyków – przy sporze o interpretację umowy międzynarodowej sąd lub trybunał będzie przede wszystkim badał tekst umowy w jego zwykłym znaczeniu, a nie zamiary stron (jak w prawie cywilnym). Dlatego tak ważne jest precyzyjne formułowanie postanowień traktatowych.

Na co uważać przy zawieraniu umowy międzynarodowej w praktyce biznesowej?

W praktyce biznesowej umowy międzynarodowe często zawierane są między podmiotami prywatnymi (B2B). Mimo że nie są to traktaty w sensie prawa międzynarodowego publicznego, to podlegają przepisom prawa prywatnego międzynarodowego oraz konwencjom takim jak Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).

Rola ministra i administracji rządowej właściwej do spraw zawarcia umowy

W przypadku umów międzynarodowych zawieranych przez państwo (lub z udziałem państwa), kluczową rolę odgrywa Minister Spraw Zagranicznych jako centralny organ ds. umów międzynarodowych. To on udziela pełnomocnictw, koordynuje procedury i czuwa nad zgodnością z prawem międzynarodowym. Dla przedsiębiorcy oznacza to, że jeśli umowa wymaga ratyfikacji (np. umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania), to proces jest długotrwały i wymaga cierpliwości.

Analiza postanowień umowy pod kątem zgodności z aktami prawnymi

Przed podpisaniem umowy międzynarodowej należy przeanalizować jej postanowienia pod kątem zgodności z Konstytucją RP, ustawami oraz ratyfikowanymi umowami międzynarodowymi (które mają pierwszeństwo przed ustawami – art. 91 Konstytucji). W praktyce oznacza to, że jeśli umowa międzynarodowa jest sprzeczna z ustawą, to umowa ma pierwszeństwo (chyba że umowa nie została ratyfikowana za zgodą wyrażoną w ustawie).

Przeczytaj również:  Umowa o dzieło z przeniesieniem autorskich praw majątkowych – najczęstsze błędy, które sprawiają, że prawa zostają u twórcy

Najczęstsze błędy przy negocjacji i podpisywaniu porozumień międzynarodowych

Do najczęstszych błędów należą:

  • Brak precyzyjnego określenia prawa właściwego i sądu – prowadzi do stosowania nieznanych przepisów.
  • Ignorowanie wymogów proceduralnych – podpisanie umowy bez pełnomocnictwa lub bez wymaganej zgody Rady Ministrów.
  • Brak klauzuli wypowiedzenia – państwo może być związane umową na czas nieokreślony bez możliwości wycofania się.
  • Niejasne określenie języka wiążącego – w razie rozbieżności tłumaczeń.
  • Brak analizy zgodności z prawem krajowym – umowa może okazać się niewykonalna z powodu sprzeczności z Konstytucją lub ustawami.
  • Zbyt ogólnikowe postanowienia – utrudniające późniejszą interpretację.

Podsumowanie: Umowy międzynarodowe to skomplikowane instrumenty prawne, które wymagają starannej analizy na każdym etapie – od negocjacji, przez podpisanie, ratyfikację, aż po ewentualne wypowiedzenie. Pamiętajcie Państwo o kluczowych zasadach: w Polsce ratyfikacja niektórych umów wymaga zgody wyrażonej w ustawie (art. 89 Konstytucji), a ratyfikowane umowy mają pierwszeństwo przed ustawami (art. 91 Konstytucji). Konwencja wiedeńska o prawie traktatów (art. 31) nakazuje interpretować umowy w dobrej wierze, zgodnie ze zwykłym znaczeniem wyrazów w kontekście. W praktyce biznesowej (B2B) nie zapominajcie o klauzulach jurysdykcji i prawa właściwego – to one decydują o tym, gdzie i według jakich zasad będzie rozstrzygany ewentualny spór. Unikajcie najczęstszych błędów: nieprecyzyjnych zapisów, braku klauzuli wypowiedzenia, ignorowania procedur ratyfikacyjnych. W razie wątpliwości – korzystajcie z pomocy prawnika specjalizującego się w prawie międzynarodowym. Jak mawiają eksperci: „Dobra umowa międzynarodowa to taka, która przewiduje nie tylko sukces, ale i ewentualny spór”.

Najczęściej zadawane pytania (FAQ)

1. Czy umowa międzynarodowa może być zawarta ustnie?

W prawie międzynarodowym, zgodnie z art. 2 Konwencji wiedeńskiej, umowa międzynarodowa (traktat) musi być zawarta w formie pisemnej. Konwencja reguluje tylko traktaty pisemne, choć prawo zwyczajowe dopuszcza istnienie traktatów ustnych (bardzo rzadkie). W praktyce wszystkie współczesne umowy międzynarodowe są sporządzane na piśmie. Forma pisemna jest niezbędna dla celów dowodowych, rejestracji w Sekretariacie ONZ (art. 102 Karty NZ) oraz uniknięcia sporów.

2. Kto w Polsce podpisuje umowy międzynarodowe?

Zgodnie z Konstytucją RP, Prezydent RP ratyfikuje i wypowiada umowy międzynarodowe oraz zawiadamia o tym Sejm i Senat. Podpisywanie umów (jako czynność nie wymagająca ratyfikacji) może być dokonywane przez Prezesa Rady Ministrów, ministrów lub innych upoważnionych przedstawicieli Rządu na podstawie pełnomocnictw udzielonych przez Ministra Spraw Zagranicznych lub Prezesa Rady Ministrów. W praktyce większość umów technicznych i wykonawczych podpisują ministrowie lub ambasadorowie.

3. Co to jest „zastrzeżenie” do umowy międzynarodowej?

Zastrzeżenie (art. 2 ust. 1 lit. d Konwencji wiedeńskiej) to jednostronne oświadczenie państwa, w którym zmierza ono do wyłączenia lub zmodyfikowania skutków prawnych niektórych postanowień traktatu w odniesieniu do tego państwa. Zastrzeżenia są dopuszczalne, chyba że traktat ich zabrania lub przewiduje tylko określone zastrzeżenia. Państwo składające zastrzeżenie musi być stroną traktatu, ale nie jest związane postanowieniem, którego dotyczy zastrzeżenie. Inne państwa mogą przyjąć zastrzeżenie lub zgłosić sprzeciw. W praktyce zastrzeżenia są często stosowane przy traktatach wielostronnych (np. do Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych).

4. Jak długo trwa proces ratyfikacji umowy międzynarodowej w Polsce?

Proces ratyfikacji w Polsce trwa średnio od kilku miesięcy do nawet 2 lat, w zależności od złożoności umowy, trybu (zwykły czy kwalifikowany – art. 90 Konstytucji) oraz sprawności prac parlamentarnych. Na czas składają się: przygotowanie projektu ustawy ratyfikacyjnej (2-4 miesiące), procedura w Sejmie (3 czytania, zazwyczaj 2-3 miesiące), procedura w Senacie (30 dni), podpisanie ustawy przez Prezydenta (do 21 dni), podpisanie aktu ratyfikacji przez Prezydenta (niezwłocznie po wejściu ustawy w życie) oraz złożenie dokumentu ratyfikacji u depozytariusza (termin zależny od umowy). W praktyce najdłużej trwają umowy wymagające zgody wyrażonej w ustawie (art. 89 Konstytucji) oraz umowy z art. 90 (większość kwalifikowana).

5. Czy umowa międzynarodowa ma pierwszeństwo przed Konstytucją RP?

Nie. Konstytucja RP jest najwyższym prawem Rzeczypospolitej Polskiej (art. 8 ust. 1 Konstytucji). Umowa międzynarodowa ratyfikowana za uprzednią zgodą wyrażoną w ustawie ma pierwszeństwo przed ustawą (art. 91 ust. 2 Konstytucji), ale nie przed Konstytucją. Jeśli umowa międzynarodowa jest sprzeczna z Konstytucją, nie może być ratyfikowana, a jeśli zostałaby ratyfikowana, Trybunał Konstytucyjny mógłby stwierdzić jej niezgodność z Konstytucją. W praktyce przed ratyfikacją każda umowa jest badana pod kątem zgodności z Konstytucją przez Radę Legislacyjną i MSZ.

Przeczytaj także: